Димаш Кудайбергеннің фан-клубы Польшада мәдени байланыстарды нығайту үшін елде алғаш рет «Польша-Қазақ сөздігі» шығарды. Бұл кітап қазақ тілін және Қазақстан мәдениетін насихаттауға бағытталған екі жылдық жұмыстың нәтижесі, деп жазады DimashNews.com .
Басылымның хабарлауынша, сөздік жасау идеясы «Димаш Радиосы» аясында өткізілген қазақ тілінің курстары барысында пайда болды. Тыңдаушылар Қазақстанға сапар кезінде пайдалы негізгі сөздер мен тіркестерді меңгерді. Курсты Алматыдан келген Беглан Шарымбаев жүргізді, ол фан-клуб үшін сабақтар жазып, қазақ тілінің дұрыс айтылуын үйренуге көмектесті.
Оқыту процесінің ерекшелігі қазақ сөздерінің фонетикалық транскрипциясын поляк тілінде дайындау болды, бұл оқу процесін жеңілдетуге мүмкіндік берді. Уақыт өте келе қатысушылар жинақталған материалды біріктіріп, кітап жасауға шешім қабылдады.
Сөздікті әзірлеуге қазақ тілінің оқытушысы Беглан Шарымбаев, иллюстратор Ивона Опара-Стахолец, корректор Ула Влодарска, қазақ тілінің курстарының авторы және жүргізушісі Тереза Конкол қатысты.
«Сөздік Димаштың жанкүйерлерін қазақ тілінің негіздерімен таныстырып қана қоймай, жарқын иллюстрациялар арқылы оқу процесін жағымды етеді. Кітаптың басты кейіпкерлері қазақ бүркіті мен поляк аққуы», — деп жазады артистің баспасөз қызметі.
Жасампаздар үміттенгендей, мини-кітап Қазақстанға саяхатшылар үшін пайдалы нұсқаулық болады және Димаштың жанкүйерлерін оның мәдениетін тереңірек зерттеуге шабыттандырады.
«Мен біздің жұмысымызға өте мақтанамын. Бұл Димаштың польша фан-клубы оның шығармашылығын қолдаумен қатар, қазақ тілін насихаттауды жалғастырып жатқандығының тағы бір дәлелі», — деп бөлісті Тереза Конкол.